Aktuaalne

Erksad rütmid tulid külla

Jukka Isopuro, Helsingin Sanomat

26. aprill 2008

Eesti Rahvusliku Sümfooniaorkestri külakost köitis.

Eesti Riiklik Sümfooniaorkester Finlandia-talos, dirigent Olari Elts, Mika Väyrynen (akordion). – Kodaly, Tüür, Stravinski

Eesti Rahvusliku Sümfooniaorkestri külakostist põnevaim oli eesti muusika. Viiekümnele lähenev Erkki-Sven Tüür on Arvo Pärdi kõrval eesti nüüdisheliloojaist hetkel rahvusvaheliselt tuntuim. Tüüri suhted Soomega on olnud tihedad. Tõendiks sellest on läinud aastal Turus esiettekandele tulnud akordionikontsert „Prophecy“.

Kontserdi avaakord pani võpatama. Selles peegeldus nagu veetilgas kõik järgnev: tihe, väljapurskeks teed otsiv harmoonia ja fantaasiaküllane orkestratsioon ühendatuna sooloakordioni elektronmuusikat meenutavate energiast pakatavate kõladega. Tüüri rokitaust leiab alati äramainimist, kuid tema muusikast seda ei kuule, kui just energiat mitte lugeda ainuüksi rokist lähtuvaks. Akordionikontserdis on esiplaanil keeristeks ja laineteks vormuvad kõlamassid ning nakatav rütmitukse. Tamburiin oli toodud löökpillirühma ette, olles akordionile rütmikaks partneriks.

Mika Väyrynen ergutas oma pilli üha pöörasemateks sooritusteks. Akordion muutus tõeliseks kameeleoniks, kord sulandudes orkestrisse, kord lahvatades kogu värvikirevuses. Tõus kadentsi meditatiivsusest kogus läbi kontrabasside koraali jõudu hoogsa lõpuni.

Zoltan Kodaly „Galanta tantsudes“ orkestri puhkpillisolistid hiilgasid, eestvedajaks haarav sooloklarnet. Ka vähendatud keelpillirühm osales innukalt üha ägenevate tantsukarakterite loomisel. Tüüri kõlamasside kõrval oligi orkester parim just sellises rahvapärases lopsakuses.

Erksad rütmid jätkusid Igor Stravinski teostes. Vaimukalt tühjusse lõppev „Scherzo à la russe“ kõlas paraku tarbetult raskelt. Ühtlaselt paksu artikulatsiooni tõttu jäi mulje, et „Sümfoonia kolmes osas“ esitati harjutustempos, kuigi viga polnud esituskiiruses.

2000. aastal Sibeliuse dirigeerimiskonkursi võitnud Olari Elts tunneb tõmmet teravate rütmide suhtes, samas jääb vajaka kõla tasakaalustamisest ja diferentseerimisest.

Soome keelest tõlkinud Jüri Hargel